本文件提供 Fuchsia.dev 的寫作風格指引。這些 相關規範是以 Google Developers 樣式 指南。
- 如要瞭解一般文件標準,包括檔案類型 位置和一般語調,請參閱 Fuchsia 說明文件 標準。
- 如需字詞選擇、樣式和結構的具體指南,請參閱 Fuchsia 說明文件樣式指南。
- 如需完整的 Markdown 參考指南,請參閱 Markdown 參考指南。
文字和連結
請遵守 80 個字元的限制
在 Fuchsia 專案中,代碼的長度上限為 100 個字元 而說明文件的長度上限為 80 個字元值得注意的 不過,每一行輸入的網址 (例如連結) 除外 使用非換行符號
程式碼通常會縮排 (頁面左側空白),而英文 Prose (說明文件) 通常是以段落構成的文字。這種差異會導致 不同的寬度規格
標示外部連結
使用 {:.external}
標記不在 fuchsia.dev
內的任何連結、
fuchsia.googlesource.com
或 fuchsia-review.googlesource.com
:
This is an [external](http://example.com){:.external} link.
請注意外部連結圖示:這是 external 連結。
使用參照樣式連結
一般而言,Fchsia 會建議在 Markdown 檔案中使用參照樣式連結。 參照樣式連結使用與該連結相關聯的參考 ID,以及 之後,每當使用文件的連結時,該 ID 即為該 ID。如此一來 就能輕鬆更新文件中的連結
建議:在您在這裡建立 ID 想要取得連結
在本例中,連結 ID 就是 fuchsia-home
:
Welcome to the [Fuchsia home page][fuchsia-home].
然後在文件底部定義範本:
[fuchsia-home]: https://fuchsia.dev/
不建議採用:撰寫內置連結 如下所示:
Welcome to the [Fuchsia home page](www.fuchsia.dev).
如要進一步瞭解參考樣式連結,請前往 Markdown 指南。
使用正確的 Fuchsia 內容連結
在 Fuchsia 說明文件中,您可以連結至三種類型的內容:
/docs/
- Fuchsia/docs/
目錄中的文件連結 來源樹狀結構。這些連結必須連結至副檔名為.md
的檔案。適用對象 例如:/docs/concepts/README.md
。- 原始碼 - 連結至 Fuchsia 來源中的原始碼檔案
。這些連結可以連結至任何副檔名,但必須存在
在原始碼樹狀結構中例如:
/sdk/lib/fdio/fdio.cc
。 - 參考說明文件 - 自動產生的 Fuchsia 參考資料連結
說明文件。
- Fuchsia 參考文件大部分不存在於
原始碼的樹狀結構,但發布在 fuchsia.dev 上。這些連結
必須是完整的網址。例如:
https://fuchsia.dev/reference/fidl/fuchsia.io
。 - 不過來源中有一些 Fuchsia 參考文件
。這些文件位於「
/docs/reference/
」,並發布於 「https://fuchsia.dev/fuchsia-src/reference/
」專區。這些連結必須連結 附加至副檔名為.md
的檔案例如:/docs/reference/fidl/bindings/overview.md
。
- Fuchsia 參考文件大部分不存在於
原始碼的樹狀結構,但發布在 fuchsia.dev 上。這些連結
必須是完整的網址。例如:
提交變更前測試連結
建立有效的 Markdown 文件後,請執行 doc-checker
可確保文件使用有效的連結。嘗試提交變更時
包含 .md
檔案,Gerrit 會執行 doc-checker
,如果
顯示無效連結
如要在本機執行 doc-checker
,請使用 fx format-code
工具:
fx format-code
標頭
網頁和片段標題採用句首字母大寫
建議:全句首字母大寫。
# This title is an example of sentence case
不建議使用:使用每字字首大寫:
# This Title is an Example of Title Case
錨點請使用破折號,而非底線
根據預設,fuchsia.dev
會使用底線 (_
) 建立錨點,取代
聊天室。在頁面參照區段時,可使用
破折號 (-
),使用 {#section-title}
。此外,檔案名稱應使用破折號。
建議使用:在錨點使用破折號
## This is a section header {#this-is-a-section-header}
程式碼範例
使用 posix-terminal 做為殼層指令範例
建議做法:讓讀者輕鬆複製資料
在 ```
後方加上 posix-terminal
,即為程式碼區塊中的內容
殼層指令
```posix-terminal
fx ota
```
這個程式碼區塊會在指令前方使用 $
轉譯:
fx ota
不建議使用:勿對 $
進行硬式編碼
字元。
$ fx ota
使用 None 停用複製功能
建議:在 ```
後加上 none
{:.devsite-disable-click-to-copy}
做為程式碼或輸出內容
讀者直接複製內容的例子。
```none {:.devsite-disable-click-to-copy}
$ my_command
It won't be necessary to copy and paste this code block.
```
這個程式碼區塊算繪後,沒有右上角的複製圖示:
$ my_command
It won't be necessary to copy and paste this code block.
不建議使用:為
僅供檢視的內容。如果您在 ```
後未指定任何值,
複製功能預設為啟用,
```
$ my_command
It won't be necessary to copy and paste this code block.
```
此程式碼區塊算繪如下:
$ my_command
It won't be necessary to copy and paste this code block.
參照原始碼時使用路徑,而非網址
建議使用:任何參照來源的連結 應該只能使用路徑。您會收到靜態錯誤檢查 反之。
Update the [state header][sh]