本文件提供 Fuchsia.dev 的撰寫樣式指南。這些準則是以 Google Developers 樣式指南中的一般指南為基礎。
- 如要瞭解一般說明文件標準 (包括檔案類型、位置和一般語氣),請參閱 Fuchsia 說明文件標準。
- 如需字詞選擇、樣式和結構的具體指南,請參閱「Fuchsia 說明文件樣式指南」。
- 如需完整的 Markdown 參考指南,請參閱 Markdown 參考指南。
文字和連結
請遵循 80 個半形字元的限制
在 Fuchsia 專案中,程式碼的行長度上限為 100 個字元,而說明文件的行長度上限為 80 個字元。這項規則有一項值得注意的例外情況,就是編寫在一行網址 (即連結),且不包含換行的網址。
程式碼通常會縮排 (頁面左側的空白空間),而英文粉紅 (說明文件) 則通常為文字段落。這種差異會產生不同的寬度規格。
標示外部連結
使用 {:.external}
來標記不在 fuchsia.dev
、fuchsia.googlesource.com
或 fuchsia-review.googlesource.com
內的任何連結:
This is an [external](http://example.com){:.external} link.
請留意外部連結圖示:這是外部連結。
使用參照樣式連結
一般而言,Fuchsia 會建議在 Markdown 檔案中使用參考樣式連結。 參照樣式連結使用與連結相關聯的參照 ID,每當您在文件中使用連結時,參照樣式就會參照該 ID。這可讓您輕鬆更新文件中的連結。
建議:建立要連結的 ID。
在本範例中,連結 ID 的名稱為 fuchsia-home
:
Welcome to the [Fuchsia home page][fuchsia-home].
然後在文件底部定義定義:
[fuchsia-home]: https://fuchsia.dev/
不建議使用:編寫如下所示的內嵌連結:
Welcome to the [Fuchsia home page](www.fuchsia.dev).
如要進一步瞭解參照樣式連結,請參閱外部Markdown 指南。
使用正確的 Fuchsia 內容連結
您可以在 Fuchsia 說明文件中連結至三種內容:
/docs/
- 位於 Fuchsia 來源樹狀結構/docs/
目錄中的文件連結。這些連結必須連結至副檔名為.md
的檔案。例如:/docs/concepts/README.md
。- 原始碼 - 存在於 Fuchsia 來源樹狀結構中的原始碼檔案連結。這些連結可連結至任何副檔名,但這些檔案必須存在於來源樹狀結構中。例如:
/sdk/lib/fdio/fdio.cc
。 - 參考說明文件 - 自動產生的 Fuchsia 參考說明文件連結。
- 大部分的 Fuchsia 參考說明文件在來源樹狀結構中沒有,但發布在 fuchsia.dev。這些連結必須做為完整網址使用,例如
https://fuchsia.dev/reference/fidl/fuchsia.io
。 - 然而,來源樹狀結構中有部分 Fuchsia 參考說明文件。這些文件位於
/docs/reference/
中,並發布至https://fuchsia.dev/fuchsia-src/reference/
部分。這些連結必須連結至副檔名為.md
的檔案。例如:/docs/reference/fidl/bindings/overview.md
。
- 大部分的 Fuchsia 參考說明文件在來源樹狀結構中沒有,但發布在 fuchsia.dev。這些連結必須做為完整網址使用,例如
提交變更前請先測試連結
建立有效的 Markdown 文件後,請執行 doc-checker
確保文件使用有效的連結。當您嘗試提交含有 .md
檔案的變更時,Gerrit 會執行 doc-checker
,並會在連結無效時封鎖提交內容。
如要在本機執行 doc-checker
,請使用 fx format-code
工具:
fx format-code
標頭
針對網頁和區段標題採用句首字母大寫
建議:使用句首字母大寫格式。
# This title is an example of sentence case
不建議使用:使用首字母大寫格式:
# This Title is an Example of Title Case
使用破折號 (而非底線) 標記錨點
根據預設,fuchsia.dev
會使用底線 (_
) 取代空格。參照頁面中的某個區段時,請改用 {#section-title}
建立自訂錨定標記 (-
)。此外,請用連字號表示檔案名稱。
建議:使用破折號做為錨點
## This is a section header {#this-is-a-section-header}
程式碼範例
使用 posix-terminal 做為殼層指令範例
建議:為殼層指令在 ```
後加上 posix-terminal
,讓讀者可以輕鬆複製程式碼區塊中的內容。
```posix-terminal
fx ota
```
這個程式碼區塊會在指令前面以 $
算繪:
fx ota
不建議使用:請勿在指令中對 $
字元進行硬式編碼。
$ fx ota
使用無複製功能停用
建議:針對不需要讀者複製內容的程式碼或輸出範例,在 ```
後方加上 none
{:.devsite-disable-click-to-copy}
。
```none {:.devsite-disable-click-to-copy}
$ my_command
It won't be necessary to copy and paste this code block.
```
系統轉譯的程式碼區塊時沒有右上角的複製圖示:
$ my_command
It won't be necessary to copy and paste this code block.
不建議使用:針對僅供檢視的內容啟用複製功能。如果您未在 ```
之後指定任何值,系統會預設啟用複製功能。
```
$ my_command
It won't be necessary to copy and paste this code block.
```
此程式碼區塊的呈現方式如下:
$ my_command
It won't be necessary to copy and paste this code block.
參照原始碼時使用路徑,而非網址
建議:所有參照原始碼的連結都應只透過路徑參照。否則,您會收到靜態錯誤檢查。
Update the [state header][sh]